システムメッセージの一覧
これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。
MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズや translatewiki.net をご覧ください。
名前 | 既定のメッセージ文 |
---|---|
現在のメッセージ文 | |
double-redirect-fixed-move (トーク) (翻訳) | [[$1]]を移動しました。 自動的に更新され、今後は[[$2]]に転送されます。 |
double-redirect-fixer (トーク) (翻訳) | 転送修正係 |
doubleredirects (トーク) (翻訳) | 二重転送 |
doubleredirects-summary (トーク) (翻訳) | |
doubleredirectstext (トーク) (翻訳) | このページでは、転送ページへの転送ページを列挙します。 最初の転送ページ、その転送先にある転送ページ、さらにその転送先にあるページ、それぞれへのリンクを各行に表示しています。多くの場合は最終的な転送先が「正しい」転送先であり、最初の転送ページの転送先は最終的な転送先に直接向けるべきです。 <del>取り消し線</del>が入った項目は解決済みです。 |
download (トーク) (翻訳) | ダウンロード |
duplicate-args-category (トーク) (翻訳) | テンプレート呼び出しで引数が重複しているページ |
duplicate-args-category-desc (トーク) (翻訳) | 引数が重複したテンプレート呼び出しを含むページ。例: <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code>、<code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code> |
duplicate-args-warning (トーク) (翻訳) | <strong>警告:</strong> [[:$1]]は複数の「$3」パラメーターを伴って[[:$2]]を呼び出しています。提供されている最後の値のみが使用されます。 |
duplicate-defaultsort (トーク) (翻訳) | <strong>警告:</strong> 既定のソートキー「$2」が、その前に書かれている既定のソートキー「$1」を上書きしています。 |
duplicate-displaytitle (トーク) (翻訳) | <strong>警告:</strong> DISPLAYTITLE「$2」が、その前に書かれているDISPLAYTITLE「$1」を上書きしています。 |
duplicatesoffile (トーク) (翻訳) | 以下の $1 {{PLURAL:$1|ファイル}}が、このファイルと重複しています ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|詳細]]): |
duration-centuries (トーク) (翻訳) | $1 {{PLURAL:$1|世紀}} |
duration-days (トーク) (翻訳) | $1 {{PLURAL:$1|日}} |
duration-decades (トーク) (翻訳) | $1{{PLURAL:$1|0 年}} |
duration-hours (トーク) (翻訳) | $1 {{PLURAL:$1|時間}} |
duration-millennia (トーク) (翻訳) | $1{{PLURAL:$1|,000 年}} |
duration-minutes (トーク) (翻訳) | $1 {{PLURAL:$1|分}} |
duration-seconds (トーク) (翻訳) | $1 {{PLURAL:$1|秒}} |
duration-weeks (トーク) (翻訳) | $1 {{PLURAL:$1|週間}} |
duration-years (トーク) (翻訳) | $1 {{PLURAL:$1|年}} |
eauthentsent (トーク) (翻訳) | 指定したメールアドレスに、アドレス確認のためのメールをお送りしました。 メールに記載された手順に従って、このアカウントの所有者であることの確認が取れると、このアカウント宛のメールを受け取れるようになります。 |
edit (トーク) (翻訳) | 編集 |
edit-already-exists (トーク) (翻訳) | 新しいページを作成できませんでした。 そのページは既に存在します。 |
edit-conflict (トーク) (翻訳) | 編集が競合。 |
edit-gone-missing (トーク) (翻訳) | ページを更新できませんでした。 既に削除されているようです。 |
edit-hook-aborted (トーク) (翻訳) | フックによって編集が破棄されました。 理由は不明です。 |
edit-local (トーク) (翻訳) | ローカルの解説を編集 |
edit-no-change (トーク) (翻訳) | 文章が変更されていないため、編集は無視されました。 |
edit-slots-cannot-add (トーク) (翻訳) | 次の{{PLURAL:$1|スロット}}は、ここではサポートされません: $2。 |
edit-slots-cannot-remove (トーク) (翻訳) | 次の{{PLURAL:$1|スロット}}は必須のため取り除くことができません: $2。 |
edit-slots-missing (トーク) (翻訳) | 次の{{PLURAL:$1|スロット}}がありません。: $2。 |
edit-textarea-aria-label (トーク) (翻訳) | ウィキテキストソースエディター |
edit_form_incomplete (トーク) (翻訳) | <strong>編集フォームの一部がサーバーに届きませんでした。ご確認の上、そのまま再度投稿してください。</strong> |
editcheck-config.json (トーク) (翻訳) | null |
editcheck-dialog-action-no (トーク) (翻訳) | いいえ |
editcheck-dialog-action-yes (トーク) (翻訳) | はい |
editcheck-dialog-addref-description (トーク) (翻訳) | 出典を追加することで、読者がこの情報の出所を理解できるようにします。 |
editcheck-dialog-addref-reject-common-knowledge (トーク) (翻訳) | 私が付け加えている情報は、広く知られています |
editcheck-dialog-addref-reject-description (トーク) (翻訳) | あなたが「出典を必要としない」と判断したことについて、他の編集者は「もっと知りたい」と思うことでしょう。 |
editcheck-dialog-addref-reject-irrelevant (トーク) (翻訳) | 私が加えている変更と、出典とは、関係がないと思います |
editcheck-dialog-addref-reject-other (トーク) (翻訳) | その他 |
editcheck-dialog-addref-reject-question (トーク) (翻訳) | なぜ出典を追加しないのですか。 |
editcheck-dialog-addref-reject-uncertain (トーク) (翻訳) | どの出典をつければよいか、わかりません |
editcheck-dialog-addref-success-notify (トーク) (翻訳) | 出典を追加していただき、ありがとうございます! |
editcheck-dialog-addref-title (トーク) (翻訳) | 出典を追加する |
editcheck-dialog-title (トーク) (翻訳) | 公開前 |
editcomment (トーク) (翻訳) | 編集内容の要約: <em>$1</em> |
editconflict (トーク) (翻訳) | 編集の競合: $1 |
editfont-monospace (トーク) (翻訳) | 等幅フォント |